25.10.2011

Abarth-Treffen Monza 1997


Die einzelnen Abarth-Treffen miteinander zu vergleichen erscheint absurd - zu einzigartig war bisher jedes.

Ein ganz besonderer Höhepunkt war das am 26. und 27. September 1997 vom RIA (REGISTRO STORICO ITALIANO ABARTH) bestens organisierte Abarth-Treffen in Monza während des "Trofeo Ascari 1997". Namen zu nennen - fast alle bekannten Größen waren da - wozu? Viele Teilnehmer nutzten die Möglichkeit, an dem Abarth-Sonderlauf teilzunehmen. Die Fahrzeugpalette war erlebenswert und  reichte vom größten, dem 3 l V8 Sport-Prototipo über die breite Typenvielfalt der Fiat-Abarth und Abarth-Simca bis hin zu den kleinsten - hier besonders zu erwähnen die beiden wunderschönen Fiat Abarth 500 Zagato Coupès, deren eines 1957 an selber Stelle in der italienischen Meisterschaft der 500ter Klasse unter Ovidio Cappelli siegte. Dieses Fahrzeug ist erst jetzt nach vielen Jahren aus der Versenkung wieder aufgetaucht.

Strahlender italienischer Spätsommer erfreute besonders die nordeuropäischen Teilnehmer. Grazie e arrivederci!

(Fotos folgen) 







Garlenda



Special report for "The Abarth Register", USA                                                             20.7.1998

The "Raduno 500" in Garlenda, Italy, 4.+5. July 1998                         

Traditionally the "Fiat 500 Club Garlenda" celebrated, supported by "Pro Loco Garlenda", beginning of July their "Raduno 500"(Fiat 500-meeting), which during the years became the most visited Fiat 500 meeting probably worldwide.
Last year the meeting was more frequented as it was the 40th anniversary of the Fiat 500 then, but this meeting was really extraordinary too, as you never find more Fiat 500 together for a weekend.

Garlenda is a beautiful ligurian village near Albenga between Savona and Imperia and is surrounded by beautiful mountains, though the mediterranean sea is about 10 km distant only.
Every partecipant received a bag with nice gifts and had opportunity to spend, if desired, these days beside all the cars on a camping-area.

The service offered fine ligurian meals prepared directly in front of the guests eyes and wines of the area were offered as well.
Both evenings was dancing with live-music until deep in the nights, while the days were covered with Fiat-500 activities.
All  had opportunity to partecipate (with the car) the guided tour in the surrounding areas, and a parts-market was held for those who desired to search for parts or to offer them, though this year the last ones had to pay for this 100oooLit=50$. Less original Abarth-parts were seen this year compared with former ones.

I try to limit this report on Abarth-activities strictly but nearly any car there would be worth it to be described. Surely the rare versions like Vignale Gamine and Ghia Jolly were very much noticed, as were the partecipating original 5 original Abarth-cars, 4 595 and 1 695 esse esse Assetto Corsa, which initially was immatriculated by the Abarth-factory. Several 595/695Abarth-replicas were there as well and the number increases.

Some cars were that sympathetic that I have to mention them nevertheless:
The short-wheelbase , topless Fiat 500 D in yellow and red and a rolling appartment:
A 1963 Fiat 500 D with any equipment that could be desired at home like a bedroom, a shower with an exclusive piece of soap, running water in the bathroom, spaghetti with red sauce and Parmigiano-cheese on top and the table beautifully covered with any comfort, silver included. Beside was a small table where whine was offered. And the whole artistic arrangement could be driven nevertheless.

It was worth it to have been there once again.

Carburatore Solex 34 PBIC per Fiat Abarth 1000 + OT

 



some time ago I contacted the "Deutsche Vergaser Gesellschaft"  and received a kind reply, but I purchased the Abarth-regarding remains of the recommended service not earlier than about ten years later
seen about 1994 at RM

Koni rot Fiat 500 - Fiat Abarth 595/695

Koni red  shock-absorbers rear
Koni rot Stoßdämpfer hinten
Ammortizzatori Koni rosso posteriori

9210
Top
Made by Koni France
Adjustable
80 1307

per/ for / für   Fiat Abarth 595/695 Fiat 500 etc



length compressed 170 mm    zusammengeschoben    
length extended      260 mm    auseinandergezogen



9210
Top
Made by Koni France
Adjustable
80 1307

So called lifetime-guarantee. Do they mean mine, my cars or the shocks lifetime?

9210
Top
Made by Koni France
Adjustable
80 1307

Regolazione carburatore WEBER 36/DC - D7 doppio corpo

Regolazione carburatore WEBER
36/DC - D7  doppio corpo
per Autobianchi A 112 - FIAT 127


1° Corpo - Diffusore diametro 25. Getto massimo 130
-   Pozzetto F23 - Freno aria 200

2° Corpo - Diffusore diametro 25 - Getto massimo 135
-   Pozzetto F 23 - Freno aria 180.

Getto minimo 45. Getto pompa accelerazione 40
- Getto scarico pompa 70.



L'impianto completo viene fomito con Ia regolazione sopra specificata.

II   collettore sciolto con  leveraggio acceleratore, si intende per il carburatore WEBER 36/ DC - D7 doppio corpo.

        Sullo stesso collettore si possono applicare anche carburatori doppio corpo SOLEX o WEBER da 32 -34 - 36
Einstellung Vergaser WEBER
36/DC - D7  Doppelkörper (Register)
für Autobianchi A 112 - FIAT 127


1° Register - Lufttrichterdurchmesser 25.  Hauptdüse 130
-   Mischrohr F23 - Luftkorrekturdüse 200

2° Register - Lufttrichterdurchmesser 25 - Hauptdüse 135
-   Mischrohr F 23 - Luftkorrekturdüse 180.

Leerlaufdüse 45. Beschleunigerpumpendüse 40

- Beschleunigerpumpen-Einspritzrohrdüse 70.


 Die komplette Vergaseranlage wird mit der oben angegebenen Bedüsung geliefert,

 Der Ansaugstutzen mit Gasbetätigungshebel ist vorgesehen für den Weber-Register-Vergaser 36 DCD 7.

       Auf dem Ansaugstutzen können auch andere Doppelkörpervergaser von Solex oder Weber von 32, 34 oder 36 mm montiert werden
Weber 36/DC - D7 
Setting twin-choke-carburetter Weber 36/DC - D7 
for Autobianchi A 112 - FIAT 127


1° Corpo – Choke-tube diameter 25. Main jet 130
-   Pozzetto F23 – Correction jet 200

2° Corpo – Choke-tube diameter 25 – Main jet 135
-   Pozzetto F 23 – Correction-jet 180.

Pilot jet 45. jet for accelerator-pump 40
- Pump-injector-jet 70.



The complete device becomes delivered with the above described setting

 The inlet-collector with mounts and xxxxxxxxx is designed to be fitted with twin-choke-carburetter WEBER 36/ DC - D7 .

         On the inlet-collector-device can be fitted other twin-choke-carburetters from Solex or Weber with 32, 34 or 36 mm as well.








This setting accompanied the conversion-kit from Abarth 1973-74 ca.

This setting may fit the Fiat Abarth 850 / 1000 TC Corsa..

For futher informations or corrections
please contact me

The original sheet I kindly received from P.S. from Hamburg at the Nürburgring about 1999

Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben für Fiat 500



Bezeichnung
Dimension
Anzahl

-mittelfest
-Buchsen- und Lagerkleber



Selbstsichernde Mutter M 6
M 6 x 1


Selbstsichernde Muttern M8x1
Für Weber-Doppelvergasermontage
M8x1
8

Selbstsichernde Mutter M 8
M 8 x 1,25


Selbstsichernde Mutter M 10 x 1,25
M 10 x 1,25


Selbstsichernde Mutter M 10 x 1,5
M 10 x 1,5






Federringe
M 6


Federringe
M8


Federringe
M10


Federringe
M12






Unterlegscheiben
M 6


Unterlegscheiben
M8


Unterlegscheiben
M10


Unterlegscheiben
M12






Stehbolzen M 6 (nicht DIN) für Befestigung der Abarth-Oelwanne zum Einkleben in den Motorblock  
M6
16

Schrauben M 6 x 20 mit Innensechskant für Befestigung  Oelwanne „TC“, am Motorblock einzukleben
M6 x 20
16

















































Threads - filetti - Gewinde

Gewinde -  filetti - threads

Heli-Coil


Metrisches Gewinde
Filetto metrico
Metric thread
Bohrer Kerndurchmesser für Originalgewinde in mm
Bohrer Kerndurchmesser für Heli-Coil  in mm
Bemerkungen
M 2 x



M 3 x 0,5
2,5


M 4 x 0,7
3,3


M 5 x 0,8
4,2


M 6 x 1       
5
6,3

M 8 x 1,25
6,8
8,4

M 10 x 1,25
8,64
10,4

M 10 x 1,5
8,5
10,5

M 12 x 1,5
10,2


M 14 x 1,25   
12,8
14,25

M 16 x 1,5

16,5









Firma Böllhoff & Co. Montagetechnik GmbH & Co KG
Archimedesstr. 1
D - 33649 Bielefeld

+49-521-4482-01 Tel
+49-521-449364  Fax
Beispiel:  M 10 x 1,25
Formel für Kerndurchmesser der Mutter = d – 2x H1
H1 = 0,54127 x Steigung
10 – 2x 0,54127x1,25=8,64

Technischer Kundendienst
+49-521-4482-859 Fax
+49-521-4482-01 Tel   Herr Becker                                                                              

13.05.2003

Mein Vater hätte auch damit gespielt ...




Re-Coil (Australia)

Metrisches Gewinde
Filetto metrico
Metric thread
Bohrer Kerndurchmesser für Originalgewinde in mm
Bohrer Kerndurchmesser für Re-Coil  in mm
Bemerkungen
M 6 x 1       



M 8 x 1,25



M 10 x 1,25

10,25

M 10 x 1,5



M 12 x 1,5

12,25

M 14 x 1,25   



M 16 x 1,5
















Some products my father would have appreciated to use …